名人字画回收中心!
作品展示
联系我们

名人字画回收中心

联系: 董先生

手机: 13583109180

电话: 13791043729

网址:www.jinandayatang.com

邮箱: 927423163@qq.com

地址: 济南市历下区,舜耕路6-1号(泉城公园东门北行50米路东)

新闻中心

您现在的位置:首页 > 新闻中心买画投资已经成为赚钱的事实

买画投资已经成为赚钱的事实

来源:http://www.jinandayatang.com 发布时间:2018-08-10

1、绘画是一个或一个民族文化的代表符号,在艺术品里是大项。
1. Painting is the representative symbol of a country or a national culture, and it is the first item in art works.
艺术品是人类文明的载体和精华,它作为人类社会发展的图像记忆,记载着一个、一个民族生生不息、延绵不绝的进程,浓缩着历史的精华片段,传承着文化的精神血脉,展示着民族的伟大魂魄。任何一个民族或一个都会有众多的艺术门类,但毫无疑问,绘画一定是这个民族或这个重要的艺术形式。绘画大师傅抱石先生就曾说:“绘画是民族精神的表白,也是哲学思想亲切的某种形式。”
Art is the carrier and essence of human civilization. As the image memory of human social development, it records the endless and continuous process of a country and a nation, condenses the essence of history, inherits the spiritual blood of culture, and displays the great soul of the nation. There are many kinds of art in any nation or country, but there is no doubt that painting must be the most important art form in this nation or country. Mr. Baoshi, a master painter, once said, "Chinese painting is the greatest expression of the Chinese national spirit and the most intimate form of Chinese philosophical thought."
大家一定还记得2008年北京奥运会开幕式吧,在这场向全世界展示中华传统文化的盛典上,给我们留下印象深的就是那幅徐徐展开的巨幅水墨山水画卷,这幅山水画从头尾,贯穿始终。
山东收购名人字画
You must remember the opening ceremony of the 2008 Beijing Olympic Games. In this grand occasion to show the world the traditional Chinese culture, we were most impressed by the huge Chinese ink and landscape painting that slowly unfolded from beginning to end, throughout.
中华文化源远流长,艺术门类众多,在奥运开幕式这样一个举世瞩目的时刻,选取哪种艺术作为开场不是一件简单的事,这种艺术一定是能代表传统文化精神,同时又是广泛影响力的,,绘画毫无争议地担当起了这个重任,由此可见,绘画在民族传统文化中的地位是高无上的。具体到艺术品市场也同样如此,在艺术品市场中,绘画历来是重要的内容,属于当之无愧的大项。我们到艺术品拍卖现场亲身体验一下就清楚了,拍书画专场时,人山人海水泄不通,而拍其他专场就明显没这么高的人气了,就连陶瓷、玉器,古典家具等通常大家比较喜欢的东西也都相差很多。由此可见,喜欢绘画的人所占的比例是的.
Chinese culture has a long history and there are many kinds of art. It is not a simple thing to choose which kind of art as the opening ceremony of the Olympic Games, which is the most representative of the spirit of Chinese traditional culture, but also the most widely influential. Finally, Chinese painting undoubtedly shoulders the responsibility. As a result, the status of painting in the national traditional culture is paramount. As for the art market, the same is true. In the art market, painting has always been the most important content, which is worthy of the first major item. We went to the art auction site to experience it clearly, when the painting and calligraphy special show, people, mountains and seas, and other special auction is obviously not so popular, even ceramics, jade, classical furniture and other things that we usually like are also very different. It can be seen that the proportion of people who like painting is the highest.
2、一幅画凝聚了艺术大师的智慧和心血。
2, a painting condenses the wisdom and painstaking efforts of art masters.
我们所说的一幅画中贮藏着巨大的财富,这幅画当然不是指所有的绘画作品,而是指那些能称得上是艺术品的绘画作品,但实际上,能称得上是艺术品的绘画作品数量是非常有限的。就说近现代绘画吧,20世纪一百年,能画画的人有千千万万,可到今天还能够留下来进入艺术品市场中流通的画家数来数去也就剩下了不到一百人左右,这个数字可真称得上是沧海一粟,而其他绝大部分的人早已淹没在浩瀚的历史烟云中,无影无踪了。留下的报报大号无非是齐白石、徐悲鸿、张大千、傅抱石、黄胄等人,这些人不说是融古通今开宗立派,也是承上启下面貌鲜明,个个堪称汇聚百家学养,集万千智慧于一身的大成者,这也就是为什么徐悲鸿先生称张大千为 “五百年来一大千”的原因。在这些巨匠的笔下,不论是风晴雨雪四时朝暮,还是一树一石,仙佛鬼神,无不凝聚了他们的心血情感以及百炼成钢的技法,同时在作品中又折射出了他们对人文、自然、历史、社会等多方面的思考,您说这百年浪里淘沙留下来的为数不多的作品该不该值钱呢?
By a painting we mean a great store of wealth. It certainly does not mean all the paintings, but those that can be called works of art. But in fact, the number of paintings that can be called works of art is very limited. In the 100 years of the 20th century, there were tens of millions of people who could paint, but today there are fewer than a hundred artists who can still stay in circulation in the art market. This figure is really a drop in the ocean, and most of the other people have already drowned in the vast expanse. There is no trace in the history of smoke. The newspaper sizes left behind are nothing more than Qi Baishi, Xu Beihong, Zhang Daqian, Fu Baoshi and Huang Gang. These people are not only the founders of the ancient and modern sects, but also the distinguished features of the past and the present. Each of them can be called a great master of hundreds of schools of learning and wisdom, which is why Mr. Xu Beihong called Zhang Daqian " The reason why five hundred years come to a thousand. In the works of these great masters, whether it is the wind, the rain, the snow, or the trees, the immortals, Buddhas, ghosts and gods, all condense their painstaking feelings and the techniques of making steel. At the same time, the works reflect their thoughts on humanity, nature, history, society and so on. You say, the sand washed away in the waves of the past century has left behind. Should the few works should be valuable?
 
3、绘画是稀有的资源。
3, painting is the rarest resource.
“物以稀为贵”,这个道理大家都懂。美国在中东投入巨大人力物力发动战争,为了什么?石油。因为石油是稀缺资源。田黄、和田玉、黄花梨、沉香等为什么一涨再涨,也是因为稀缺。同样,绘画属于稀缺资源,并且可以说是更加稀缺。为什么这样说呢?
Everyone knows about the fact that things are scarce. The United States has invested huge manpower and resources in the Middle East to wage war. Why? Oil. Because oil is a scarce resource. Why the prices of Tianhuang, Hetian jade, Huanghua pear and Chenxiang have risen again and again is also due to scarcity. Similarly, painting is a scarce resource and can be said to be even more scarce. But why do you say that?
我们还是以近现代书画为例吧。我们现在所说的近现代书画,通常是指从辛亥革命开始,到上个世纪末这将近一百年的书画作品,如果以艺术家论,基本上是从任伯年、吴昌硕开始,到黄胄、周思聪结束。
Let's take modern Chinese calligraphy and painting as an example. The modern Chinese painting and calligraphy we are talking about usually refers to the works of calligraphy and painting that will last nearly a hundred years from the Revolution of 1911 to the end of the last century. In terms of artists, it is basically from Ren Bonian and Wu Changshuo to the end of Huang Gang and Zhou Sicong.
本文由山东收购名人字画提供技术支持,更多的详细精彩内容请点击我们的网站http://www.jinandayatang.com我们将会全心全意为您提供满意的服务。
This article is supported by Shandong's acquisition of celebrity calligraphy and painting. For more details, please click on our official website http://www.jinandayatang.com. We will provide you with satisfactory service wholeheartedly.